Kirjastosta lainattu Leonard Cohenin albumi You Want It Darker soi kuulokkeissa.
Puolivälin jälkeen ensivaikutelma tiivistyy mielipiteeksi: Pidän tästä. Myös musiikkina, ei vain runoutena, vaikka kuvia ja tulkintoja riittää. Parempi kuin kaksi edellistä albumia.
Valmistautuminen
kuolemaan
Avauskappaleessa menee viitteitä ohi, vaikka päättelenkin Hineni-sanan heprean kieleksi. Ja tietysti
Verkkoartikkeli selittää, että taustalaulajat ovat Cohenin lapsuudenperheen kotisynagogasta ja säkeet juutalaisesta kaddiš-rukouksesta, joka tuo mieleen kuoleman ja suruajan. Aina viisastuu.
Hineni on Abrahamin vastaus "tässä olen", kun Jumala käskee hänen uhrata poikansa Iisakin polttouhrina.
Cohen sanoo: "Olen valmis, Herra." Hän tarkoittaa, että on valmis lähtöön. Ollaan viimeisellä portilla.
Usko hyvyyteen
katosi
Vanha mies tunnustaa tosiasiat, mutta ei harjoita hartautta. Teksti on rankkaa:
Taivaallisen ja maallisen
rakkauden veisut
Kuoleman lisäksi seksi ja uskonto olivat jo nuoren Cohenin tavaramerkit.
Kahdeksankymppinen naistenmies sanoo:
Aina pitää muistaa, että Cohenin biisi saattaa olla laulujen laulu. Aistillinen rakkausruno, jossa voi kuulla toisenkin tason.
Mielessä käy, että kymmenessä uudessa laulussa Jumala lähti Alexandran kanssa, siis naisen. Pari häipyi sylikkäin äänten sorinaan ja viiniin.
Pysytään nyt
rehellisinä
Albumin toinen kappale Treaty kaartuu sen kantavaksi rakenteeksi.
Treaty on rauhansopimus.
Samanaikaisesti kuulen 70-luvun Passing Through -säkeen "I saw Jesus on the cross on a hill called Calvary." Verinen paikka. Golgatan kukkula.
Jeesuksen kanssa Cohen keskustelee siinä kuin Vanhan testamentin Jumalan.
Rakkauden orja väittää
olevansa vapaa
Cohen vakuuttaa ja perustelee:
Iisakin varmaan kaikki tietävät, mutta tätä pitää avata niille, jotka ovat lukeneet vähemmän raamatunhistoriaa kuin meikäläisen ikäluokka.
Joka viideskymmenes vuosi on juutalaisessa perinteessä riemuvuosi. "Silloin jokainen maansa menettänyt saa sen jälleen haltuunsa ja jokainen orjaksi myyty saa palata sukunsa luo." (3. Mooseksen kirja, luku 25)
Erilaisia asemia
ja asentoja
You Want It Darker sisältää eri kausien ideoita. Niin kuin Cohenin albumeilla yleensä, kappaleissa tulee esille various positions.
Jotain hengellisyydestä on vakuutteluista huolimatta jäljellä:
Albumi päättyy Treaty-kappaleen jousiversioon, jonka lopussa Cohen laulaa:
Kauppaan täytyy
lähteä
Aikaisemmin kirjoitin Cohenin biiseistä: Muistot, viitteet ja sivumerkitykset kasaantuvat, ja lopulta kuuntelen jotain, minkä olen itse kyhännyt kokoon.
Näin käy myös tämän kanssa.
Ensin se täytyy kuitenkin hankkia. Missähän nykyään myydään levyjä? Inhoan turhaa ravaamista kaupungilla, joten marssin kai suoraan Digeliukselle Viiskulmaan.
Puolivälin jälkeen ensivaikutelma tiivistyy mielipiteeksi: Pidän tästä. Myös musiikkina, ei vain runoutena, vaikka kuvia ja tulkintoja riittää. Parempi kuin kaksi edellistä albumia.
Valmistautuminen
kuolemaan
Avauskappaleessa menee viitteitä ohi, vaikka päättelenkin Hineni-sanan heprean kieleksi. Ja tietysti
Magnified and sanctifiedon uskonnollinen teksti – ylistetty olkoon pyhä nimesi (suunnilleen, en jaksa ruveta keksimään muuta tähän hätään).
Be Thy Holy Name
Verkkoartikkeli selittää, että taustalaulajat ovat Cohenin lapsuudenperheen kotisynagogasta ja säkeet juutalaisesta kaddiš-rukouksesta, joka tuo mieleen kuoleman ja suruajan. Aina viisastuu.
Hineni on Abrahamin vastaus "tässä olen", kun Jumala käskee hänen uhrata poikansa Iisakin polttouhrina.
Cohen sanoo: "Olen valmis, Herra." Hän tarkoittaa, että on valmis lähtöön. Ollaan viimeisellä portilla.
Usko hyvyyteen
katosi
Vanha mies tunnustaa tosiasiat, mutta ei harjoita hartautta. Teksti on rankkaa:
A million candles burningJumala ei auttanut, vaikka rukouskynttilät paloivat. Oma tulkintani. Siihen yhdistyy muistikuva Vainojen museosta: ne pienet valot, jotka näyttivät tähdiltä tai sieluilta mustassa avaruudessa.
For the help that never came
Didn't know I had permissionEn tiennyt, että olisin saanut tappaa ja lyödä raajarikoksi.
To murder and to maim
You want it darkerSinä haluat / te haluatte vähemmän valoa. Me kyllä pimennetään.
We kill the flame
Taivaallisen ja maallisen
rakkauden veisut
Kuoleman lisäksi seksi ja uskonto olivat jo nuoren Cohenin tavaramerkit.
Kahdeksankymppinen naistenmies sanoo:
I don't need a loverElukka ... paljon harmin aihe ... on kesy, eikä rakastaja ole tarpeen. Tulkoon pimeys.
The wretched beast is tame
I don't need a lover
So blow out the flame
Aina pitää muistaa, että Cohenin biisi saattaa olla laulujen laulu. Aistillinen rakkausruno, jossa voi kuulla toisenkin tason.
Your crazy fragrance all aroundParfyymin tuoksu, kaikki salaisuudet paljaina, kadonnut löytyi, kiellosta tuli yllytys.
Your secrets all in view
My lost, my lost was saying found
My don't was saying do
Mielessä käy, että kymmenessä uudessa laulussa Jumala lähti Alexandran kanssa, siis naisen. Pari häipyi sylikkäin äänten sorinaan ja viiniin.
Pysytään nyt
rehellisinä
Albumin toinen kappale Treaty kaartuu sen kantavaksi rakenteeksi.
I seen you change the water into wineVedestä tuli viiniä ja sitten taas vettä. Se oli Cohenin kokemus uskonnosta.
I seen you change it back to water too
Treaty on rauhansopimus.
I wish there was a treaty we could signÄijää kiukuttaa ja väsyttää. Hän on perin juurin kyllästynyt sotaansa: "Vähät siitä kuka tämän perkeleen kukkulan valtaa." Huvittuneena kuulen niin.
I do not care who takes this bloody hill
I'm angry and I'm tired all the time
I wish there was a treaty
Between your love and mine
Samanaikaisesti kuulen 70-luvun Passing Through -säkeen "I saw Jesus on the cross on a hill called Calvary." Verinen paikka. Golgatan kukkula.
Jeesuksen kanssa Cohen keskustelee siinä kuin Vanhan testamentin Jumalan.
Rakkauden orja väittää
olevansa vapaa
Cohen vakuuttaa ja perustelee:
They're dancing in the street – it's JubileeKadulla tanssitaan, juhlitaan riemuvuotta. Me myimme itsemme rakkaudesta, mutta nyt olemme vapaat.
We sold ourselves for love but now we're free
Iisakin varmaan kaikki tietävät, mutta tätä pitää avata niille, jotka ovat lukeneet vähemmän raamatunhistoriaa kuin meikäläisen ikäluokka.
Joka viideskymmenes vuosi on juutalaisessa perinteessä riemuvuosi. "Silloin jokainen maansa menettänyt saa sen jälleen haltuunsa ja jokainen orjaksi myyty saa palata sukunsa luo." (3. Mooseksen kirja, luku 25)
Erilaisia asemia
ja asentoja
You Want It Darker sisältää eri kausien ideoita. Niin kuin Cohenin albumeilla yleensä, kappaleissa tulee esille various positions.
Jotain hengellisyydestä on vakuutteluista huolimatta jäljellä:
I better take my placeParas sulkea suunsa ja istua pöytään. Kohottaa lasi. Yrittää siunata punainen viini. Juoda ehtoollismaljat – vai onko myös tässä muu(kin?) viittaus, jota olen liian perehtymätön ymmärtämään?
Lift this glass of blood
Try to say the grace
Albumi päättyy Treaty-kappaleen jousiversioon, jonka lopussa Cohen laulaa:
It's over now, the water and the wineToisto on epäilemättä tarkkaan harkittu. Kuolema tulee kohta ja tilit uskonnon kanssa on tehty. Sopimukseen ei pitkistä neuvotteluista huolimatta päästy. Vaan olisipa...
– – I wish there was a treaty
Kauppaan täytyy
lähteä
Aikaisemmin kirjoitin Cohenin biiseistä: Muistot, viitteet ja sivumerkitykset kasaantuvat, ja lopulta kuuntelen jotain, minkä olen itse kyhännyt kokoon.
Näin käy myös tämän kanssa.
Ensin se täytyy kuitenkin hankkia. Missähän nykyään myydään levyjä? Inhoan turhaa ravaamista kaupungilla, joten marssin kai suoraan Digeliukselle Viiskulmaan.
Kommentit
Lähetä kommentti